現代教養学部

Ohtani Hiroshi

  (大谷 弘)

Profile Information

Affiliation
Associate Professor, Tokyo Woman's Christian University
Degree
学士(東京大学)
修士(東京大学大学院)
博士(東京大学大学院人文社会系研究科基礎文化研究専攻)

Contact information
h_ohtanilab.twcu.ac.jp
J-GLOBAL ID
201201041390378914
researchmap Member ID
7000001457

Research Interests

 2

Committee Memberships

 6

Papers

 36
  • 大谷弘
    哲学雑誌, 136(809) 110-132, Oct 26, 2022  Invited
  • Hiroshi Ohtani
    Philosophy, 97(1) 91-114, Jan, 2022  Peer-reviewed
    <title>Abstract</title> Dominant interpretations of Plato's <italic>Crito</italic> attempt to reconstruct the text deductively, taking the arguments in the famous Laws’ speech as consisting solely in the application of general principles to facts. It is thus conceived that the principles and facts are grasped independently of each other, and then the former are applied to the latter, subsequently reaching the conclusion that Socrates must not escape. Following the lead of Cora Diamond, who argues against this ‘generalist interpretation’, I argue that the Laws’ speech essentially involves an exercise of our moral imagination through which both principles and the facts to which they apply are grasped. This is not to say that a deductive argument is absent from the Laws’ speech. Rather, for the first time, we understand how the deductive arguments in the Laws’ speech can function through imagining a life in which these arguments make sense. The <italic>Crito</italic> is an attempt to exercise the readers’ imagination, thereby presenting ethics that is both personal and objective. Understanding the Laws’ arguments essentially requires the readers’ imaginative involvement with Socrates’ personal story, but they still have objective import.
  • 大谷弘
    現代思想 総特集ウィトゲンシュタイン 『論理哲学論考』100年, 49(16) 117-130, Dec, 2021  Invited
  • Hiroshi Ohtani
    Philosophia, 49 1631-1649, Sep, 2021  Peer-reviewed
  • Eugen Fischer, Paul E. Engelhardt, Joachim Horvath, Hiroshi Ohtani
    Synthese, 198(2) 1029-1070, Feb, 2021  Peer-reviewed
    <title>Abstract</title>This paper provides new tools for philosophical argument analysis and fresh empirical foundations for ‘critical’ ordinary language philosophy. Language comprehension routinely involves stereotypical inferences with contextual defeaters. J.L. Austin’s <italic>Sense and Sensibilia</italic> first mooted the idea that contextually inappropriate stereotypical inferences from verbal case-descriptions drive some philosophical paradoxes; these engender philosophical problems that can be resolved by exposing the underlying fallacies. We build on psycholinguistic research on salience effects to explain when and why even perfectly competent speakers cannot help making stereotypical inferences which are contextually inappropriate. We analyse a classical paradox about perception (‘argument from illusion’), suggest it relies on contextually inappropriate stereotypical inferences from appearance-verbs, and show that the conditions we identified as leading to contextually inappropriate stereotypical inferences are met in formulations of the paradox. Three experiments use a forced-choice plausibility-ranking task to document the predicted inappropriate inferences, in English, German, and Japanese. The cross-linguistic study allows us to assess the wider relevance of the proposed analysis. Our findings open up new perspectives for ‘evidential’ experimental philosophy.

Misc.

 7

Books and Other Publications

 7

Presentations

 35

Works

 5
  • コーラ・ダイアモンド, 次田瞬, 大谷弘
    Dec 25, 2021 Others
  • Mar, 2016 Others
    イギリス、ノリッチのイーストアングリア大学に一年間滞在した際の印象をもとにした、日英の大学事情の比較と考察。
  • 大谷 弘, 長田怜
    Mar, 2009 Others
    大谷弘・長田怜訳。パラコンシステント論理を用いて様々なパラドクスの解決に取り組んでいるグラハム・プリーストが「あいまいさ」の問題にその論理を応用し解決を与えようと試みた講演の翻訳。(全体を共同で翻訳したため、担当部分抽出不可能。)
  • 大谷 弘, 藤本健太郎
    Oct, 2007 Others
    大谷弘・藤本健太郎訳。現代における最も有力な真理のデフレ論者であるポール・ホリッジが真理のデフレ理論の要点を明快に解説し、擁護した講演の翻訳。(全体を共同で翻訳したため、担当部分抽出不可能。)
  • 大谷 弘, 竹内聖一
    Mar, 2007 Others
    大谷弘・竹内聖一訳。第二次大戦中の非ナチスのドイツ人により行われたユダヤ人の虐殺における反ユダヤ主義イデオロギーの役割りについてのブラウニングとゴールドハーゲンの論争を、哲学的な観点から、ゴールドハーゲンに同情的に論じたニック・ザングウィルの論文の翻訳。(全体を共同で翻訳したため、担当部分抽出不可能。)

Research Projects

 6

Social Activities

 5

Other

 8