Curriculum Vitaes

Yuka Kawaji

  (河路 由佳)

Profile Information

Affiliation
Resercher, Institute of Japanese Litareture, Musashino University
Degree
博士(学術)(一橋大学)

Contact information
ykawaji04gmail.com
Researcher number
00272641
J-GLOBAL ID
200901076174119346
researchmap Member ID
1000186848

子どもの頃から日本語の文芸や演劇に親しみ、日本語の表現への関心と、これを学ぼうとする人のために貢献したいという思いから日本語教師になりました。やがて、留学生教育、日本語教師養成に従事しつつ、人が日本語を学ぼうとすること、それを支援することへの関心を深め、研究を始めました。特に1930年―50年代に重点をおいて、聞き取り調査と文献調査を主として、日本語を学んだ人びとや教えた人びとの営みをたずね、言語学習・言語教育の不思議を探求しています。一方、長く「趣味」としてきた文学との接点として、日本語以外に自由な言語をもつ人による日本語文学、日本語と異文化との接触場面で生まれた日本語文学に大きな関心をもっています。

 


Books and Other Publications

 21

Presentations

 33

Teaching Experience

 22

Works

 9
  • Sep 16, 2015 - Sep 16, 2015 Artistic work
  • Dec 6, 2008 - Dec 6, 2008 Artistic work
    源氏物語千年紀の催しとして、神田外語大学でのシリーズ企画である。源氏物語の英語訳と日本語についての講演のあと、それぞれの朗読を比べながら聞くというもので、日本語の朗読部分を担当した。今回のテーマは末摘花で、その部分を20分ほどに編集して朗読した。
  • Nov 24, 2008 - Nov 24, 2008 Artistic work
    「源氏物語」千年紀を記念して企画されたもので、10の外国語による源氏物語の翻訳をアレンジし、留学生や言語学習者である学生、社会人など総勢40名を組織しての催しである。「葵」のシーンを中心に構成した。河路は、台本の作成段階から演出、出演者の指導に加えて、日本語のメイン朗読者として出演した。
  • Oct 11, 2008 - Oct 11, 2008 Artistic work
    源氏物語千年紀の催しとして、神田外語大学でのシリーズ企画である。源氏物語の中国語訳と日本語についての講演のあと、それぞれの朗読を比べながら聞くというもので、日本語の朗読部分を担当した。
  • Mar 1, 2008 - Mar 1, 2008 Artistic work
    子どもの通う小学校・中学校・高校。そして大学。自らの職場である大学も含めて、学校という場に多く取材した作品集。「働く母」というのも作品に流れるテーマである。

Research Projects

 8